« phosita ::: quick links for 2005-07-29 | Main | Trade Secrets Prevent Job Hopping »

July 29, 2005

Patent Prosecution Tips on Translations

In another insightful post from within the USPTO, the anonymous Just a Patent Examiner does a great job of humanizing patent examiners and making collaboration more appealing. I particularly like the following quote which comes from a rant about poor translations, Attorneys' Arguments re: 112 Rejections: "Please, attorneys, help me out here. I just want the specifications and the claims to be understandable and consistent. Is this really too much to ask? Is this not a laudable goal? Shouldn't the examiners and the attorneys be trying to do this???" As always, the comments of the post are insightful, too.

The posts, and related comments on this blog should be required reading for all new patent attorneys and agents.

UPDATE 8-3-2005: I'm terribly sad to report that the beloved "Just a Patent Examiner" has retired from posting. But, you can still check out the archived posts.



Digg!


Posted by Melody Wirz at 09:41 AM.
Permalink: Patent Prosecution Tips on Translations
| Sphere: Related Content